Előzmények

Togohozzászólásai | válasz erre | 2008.03.21 17:00:45 (30613)
Megvan a hunyó.:) A GCBRAM okozta a fennakadást. :)
Mégpedig azért mert az groundspeak ovner id utáni nevet nem forgatja át utf-8-ra igy ott "jppj (J&J)" szerepel "jppj (J&J)" helyet. Ezen meg szépen fejreáll a buli.
[előzmény: (30610) Kolesár, 2008.03.21 16:45:31]

Kolesárhozzászólásai | válasz erre | 2008.03.21 16:45:31 (30610)
Küldd el kérlek a rosszakat.
[előzmény: (30609) Togo, 2008.03.21 16:38:40]

Togohozzászólásai | válasz erre | 2008.03.21 16:38:40 (30609)
Alakul, de még mindig nem kerek.
Már tudtam olyat letölteni, amit meg lehetett nyitni mapszósszal, de sajna olyat is amit nem. Például, ha Pest megyét töltöm le, akkor azt nem nyitja meg a mapszósz. Ez egy jó teszt amugy. Ha a mapszósszal meg lehet nyitni az elkészült gpx-et, akkor azt már valószinüleg eszi a Colorado.
Most keresgélem, hol a bibi. :)
[előzmény: (30608) Kolesár, 2008.03.21 15:58:14]

Kolesárhozzászólásai | válasz erre | 2008.03.21 15:58:14 (30608)
Az idézőjel copy/paste hiba volt, a sorminta elején bent maradt az a fránya idézőjel és nem vettem észre. Az id-ket egyedivé tettem, megtoldottam a multipont sorszámával, kétjegyű számként, pl. xxxx01.

Típusneveket kiolvastam a Colorado firmware-jéből: Traditional Cache, Multi-cache, Virtual Cache, Letterbox Hybrid, Event Cache, Unknown Cache, Project APE Cache, Webcam Cache, Locationless (Reverse) Cache, Cache In Trash Out Event, Earthcache, Mega-Event Cache, Geocache Course, Wherigo Cache.

Egyúttal kiderült a A 2.0/2.5 félreértés oka is: le van tárolva a nehézségi fok tömbként, mégpedig unicode string (!), kétszer ugyanaz a sorozat (diff/terr). Tipikus Garmin memóriapazarlás.
[előzmény: (30547) Togo, 2008.03.20 18:51:20]

Togohozzászólásai | válasz erre | 2008.03.20 18:51:20 (30547)
Na csak sikerül kihagyni az egyik mondat egyik részét. :)
Szóval:
A groundspeak tagek végére nem kellene " (pl.: <groundspeak:name"> helyett <groundspeak:name> a helyes

A difficulty és a terrayn-hoz még annyi, ha pl. 2.0 szerepel a GPX-ban 2 helyett, akkor valamiért 2.5-nek értelmezi.
[előzmény: (30546) Togo, 2008.03.20 18:47:06]

Togohozzászólásai | válasz erre | 2008.03.20 18:47:06 (30546)
Belenéztem. Hát ezt a colorado nem eszi, de még a Mapszósz se.
Van benne hiba rendesen.
A groundspeak tagek végére nem kellene " (pl.: helyett <groundspeak:name> a helyes
Persze ahol érték adás szerepel benne ott egyértelmüen szükséges
A difficulty és a terrayn-t rosszul kezeli, ha az egész számok is ki vannak bővítve tizedes taggal. pl. 2.0 szerepel ott, ezt helyesen csak 2-nek kell irni.

És ami a legnagyobb hibája, hogy a minden geocache pontnak egyedi groundspeak id-vel kell rendelkezni. Tehát például egy multiláda pontjainál nem lehet mindegyiknek ugyan az az id-je (ládaszám), mert akkor csak egyet fog látni belőle.
A groundspeak:type -ban a magyar meghatározás nem az igazi, mert ugy nem lesz ikonja a Coloradon.
Azzal nem tud mit kezdeni, hogy "Hagyományos Geoláda". A teljesség igénye nélkül, ami itt fontos lehet, ilyeneket ismer, hogy: Virtual Cache. Traditional Cache, Multi-cache.
A segédpontokat nem kell ellátni grundspeak tagekkel, mert akkor azok is geoládaként jelennek meg.
Ööööö, hirtelen ennyi. Ha kis kezemmel kijavítgatom a fenti hibákat a file-ban, akkor használható. :)

[előzmény: (30527) Kolesár, 2008.03.20 15:52:46]

Kolesárhozzászólásai | válasz erre | 2008.03.20 15:52:46 (30527)
Elkészültem az első tesztelhető groundspeak-gpx fájllal, aki ki tudja próbálni megfelelő készülékben, az kérem tegye meg. A másik gpx alatt van a letöltések között, tulajdonképpen az előző kiegészítése, plusz az egész utf-8-ban van.

Bejelentkezés név:  jelszó:   [regisztráció]