Előzmények

5Nhozzászólásai | válasz erre | 2010.03.08 21:36:09 (16577)
A Kill Bill nekem is.
[előzmény: (16576) Yoss, 2010.03.08 21:25:11]

Yosshozzászólásai | válasz erre | 2010.03.08 21:25:11 (16576)
Ennek igazán örülök! Nekem mindenik nagyon tetszik, örülök hogy ismét felhívtad rájuk a figyelmem! :)
Tudod én olyan vagyok, hogy még a Kill Bill is tetszett!
Nagyon!
Komolyan!
Üssetek! :)
(Nem vicc. Tényleg!)
[előzmény: (16573) agyorgy, 2010.03.08 18:49:24]

agyorgyhozzászólásai | válasz erre | 2010.03.08 18:49:24 (16573)
Si duo idem faciunt, saepe non est idem :-)
Persze, hogy egyet értünk, csak másképp fogalmazzuk meg.

Addig örüljünk, amíg ilyen jó filmeket láthatunk, mint Tarantino és Guy Ritchie alkotásai.
[előzmény: (16565) Yoss, 2010.03.07 21:30:34]

Yosshozzászólásai | válasz erre | 2010.03.07 21:30:34 (16565)
Hát a Blöffre azt írtad, hogy szerinted lehetetlen. Én azt írtam, hogy nem annyira. Erre belinkelted a megvalósítást, amire azt írtam, hogy nem rossz. Akkor most mi van? Egyetértünk, vagy nem? :)
[előzmény: (16563) agyorgy, 2010.03.07 14:39:30]

agyorgyhozzászólásai | válasz erre | 2010.03.07 14:39:30 (16563)
Mintha én is azt mondtam volna, hogy nehéz az ilyen szövegeket szinkronizálni.
[előzmény: (16562) Yoss, 2010.03.07 13:02:59]

Yosshozzászólásai | válasz erre | 2010.03.07 13:02:59 (16562)
Szerintem nem rossz szinkronok ezek. Az ilyen fordításoknál szvsz nem az a lényeg, hogy szó szerint visszaadja a mondatokat, hanem a fílinget közvetítse, amit az angol is érez, mikor ezt látja/hallgatja és nyilván a szöveg értelme is hasonló legyen. Ja és elmondani is addig tartson, mint angolul, mert hülyén néz ki, hogy magyarul még dumálnak, a képen az ürge pofája meg már rég be van fogva ;)
Nem az a jó szinkron, ami szó szerinti fordítás, különösen, mivel sok szólást, szlenget nem lehet lefordítani, mert értelmetlen lenne, inkább valami hasonló értelmű magyar szólással kellene helyettesíteni.
[előzmény: (16561) agyorgy, 2010.03.07 11:42:03]

agyorgyhozzászólásai | válasz erre | 2010.03.07 11:42:03 (16561)
Na akkor a magyar verziók:

Ponyvaregény:
http://www.youtube.com/watch?v=qxjwy3gzYgI

Blöff:
http://www.youtube.com/watch?v=gcNOTmVu2sI

[előzmény: (16559) Yoss, 2010.03.06 20:30:39]

Yosshozzászólásai | válasz erre | 2010.03.06 20:30:39 (16559)
Hát igen, itt fura angol akcentussal állunk szemben..szinkronizálni talán valami hasonlóan fura magyar tájszólással lehetne..Lehet, hogy lehetetlen :)
[előzmény: (16557) agyorgy, 2010.03.06 19:54:56]

agyorgyhozzászólásai | válasz erre | 2010.03.06 19:54:56 (16557)
Ezt pl. szerintem lehetetlen jól szinkronizálni:
http://www.youtube.com/watch?v=4LJw6PAi5Q8
[előzmény: (16556) agyorgy, 2010.03.06 17:46:35]

agyorgyhozzászólásai | válasz erre | 2010.03.06 17:46:35 (16556)
Hát még ez:
http://www.youtube.com/watch?v=ec-8mD_BhrU
[előzmény: (16548) diego, 2010.03.05 21:16:33]

diegohozzászólásai | válasz erre | 2010.03.05 21:16:33 (16548)
és van amit tönkre is tesz a szinkron: lásd Az ifju Frankeinstein. Angol nyelven, felírattal dőltem a röhögéstől a magyar szinkronnak nem bírtam 20 percnél tovább.
[előzmény: (16545) Belga, 2010.03.05 20:55:09]

Belgahozzászólásai | válasz erre | 2010.03.05 20:55:09 (16545)
A legjobbak az unott férfi vagy női hanggal alámondott szexfilmek voltak. Plusz volt pár igazán durva félrefordítás is. Amúgy én sajnálom, hogy itthon minden filmet szinkronizálnak, ezért sem beszél a magyar nyelveket. Nem úgy mint a hollandok ahol úgy tudom, hogy a filmek pár százaléka van csak szinkronizálva, minden felirattal megy eredeti nyelven.
[előzmény: (16542) magpet, 2010.03.05 17:26:35]

magpethozzászólásai | válasz erre | 2010.03.05 17:26:35 (16542)
"igaz, hogy a feliratok cirill betűsek voltak"

Emlékeztek a VHS hőskorra? Amikor 18. generációs másolatban kaptuk meg a Rambo 6-ot, lengyel szinkronnal, bulgár felirattal, alulmúlhatatlan magyar "hangalámondással"? :))
[előzmény: (16541) snake, 2010.03.05 17:03:54]

snakehozzászólásai | válasz erre | 2010.03.05 17:03:54 (16541)
Neten? Én már a vetítéskor itthon néztem dvd-n magyarul, igaz, hogy a feliratok cirill betűsek voltak. :)
hogy honnan hozták nem tudom.
[előzmény: (16534) Erdőjáró, 2010.03.05 11:05:09]

Erdőjáróhozzászólásai | válasz erre | 2010.03.05 11:05:09 (16534)
Sziasztok! Hol tudom a neten megnézni az egész Avatar-t?

Bejelentkezés név:  jelszó:   [regisztráció]