Előzmények

agyorgyhozzászólásai | válasz erre | 2012.09.02 10:11:17 (29211)
"A tolmács kapcsolatot teremt két idegen nyelvű fél között és a
mondanivalójukat közvetíti egymásnak."

Szerintem ez megtörtént:-)
[előzmény: (29210) heyjoe, 2012.09.02 07:58:02]

heyjoehozzászólásai | válasz erre | 2012.09.02 07:58:02 (29210)
de hát nem tolmácsoltad :)
[előzmény: (29209) zakany, 2012.09.01 23:08:00]

zakanyhozzászólásai | válasz erre | 2012.09.01 23:08:00 (29209)
Pirita Ihamäki FB kérését tolmácsolom:
(Turku School of Economics)

Dear Geocacher,

May I ask for a few minutes of your precious time to respond to a few questions about your geocaching experiences, please. This will support greatly my academic studies. The study explores geocaching experiences specifically from its application to tourism and education point of view. The responding takes only a few minutes. Thank you for your help.

https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dGxfTERBUkFyNDZ4QnRDNWoyb1JGV0E6MA

Bejelentkezés név:  jelszó:   [regisztráció]